欢迎访问民航教育网!我要投稿
[登录] [注册]
您的位置:首页 > 课程2016 > MOOC课程

【机务维护】 飞机进出港常用英语

2015-12-16 18:36:51 民航教育网  
字号:[大] [中] [小]

Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
收到,准备启动1 发(2 发 或左/右发)
Tractor and towbar disconnected,clear to start
engines.
牵引车已脱开,可以启动发动机
Staring sequence?
启动顺序?(4 发飞机)
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
启动1 发(2 发 或左/右发)
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)
Roger
收到
Engines start completed,ready for taxi-out,waiting
for hand signal.
发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势
All engines stared, clear to disconnect interphone
and show me the interphone and show me the pin,
good-bye.
发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮
转弯销子,再见。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the
Left/Right.
可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势
Roger, Goodbye.
收到,再见
3、推飞机过程中启动发动机/Engines Start during Push back Procedure
Ground to Cockpit Cockpit to Ground
Ground to cockpit
地面呼叫机组
Go ahead
请继续(讲)
Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
收到,准备启动1 发(2 发 或左发/右发)
Clear to start engines.
可以启动发动机
Staring sequence
启动顺序?(4 发飞机)
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
启动1 发(2 发 或左发/右发)
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)
Roger
收到
Pushback completed, set parking brake.
飞机已推到位,请设置停留刹车
Parking brake set, Remove tow bar.
停留刹车已经设置,脱开拖把
Engines start completed,ready for taxi-out,waiting
for hand signal.
发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势
All engines stared, clear to disconnect interphone
and show me the interphone and show me the pin,
good-bye.
发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮
转弯销子,再见。
Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi,
Standby for hand signal on the Left/Right.
牵引车已脱开,可以滑行,我在机头左/右侧给你
滑行的手势
Roger, Goodbye.
收到,再见
4、飞机直接滑出/direct Taxi-Out Procedure
Ground to Cockpit Cockpit to Ground
Ground to cockpit
地面呼叫机组
Go ahead
请继续(讲)
Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /Right
Engine)
收到,准备启动1 发(2 发 或左发/右发)
Ground check complete, All doors closed and
locked, Clear to start engines.
地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启
动发动机 Staring sequence
启动顺序?(4 发飞机)
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine
/Right Engine)
启动1 发(2 发 或左发/右发)
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)
Roger
收到
Engines start completed, ready for taxi-out,waiting
for hand signal.
发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势
All engines stared, clear to disconnect interphone
and show me the interphone and show me the pin,
good-bye.
发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮
转弯销子,再见。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the
Left/Right.
可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势
Roger, Goodbye.
收到,再见
5、用地面气源车启动发动机/For using air start unit Procedure
防撞灯亮起,气源车接上,供气正常,联系机组
Ground to Cockpit Cockpit to Ground
Ground to cockpit
地面呼叫机组
Go ahead
请继续(讲)
Groud air start unit connected.
气源车已经接好
Start air pressure on
Clear to start engine No.1
可以启动1 发
Ready to start No.1 /Commencing start No.1
收到,准备启动1 发
No.1 start completed, Disconnect Air Start Unit.
1 发启动完成,请撤除地面气源车
Roger, Air Start Unit disconnected.
收到,地面气源车已经撤除
Clear to Cross-Bleed Start No.2
可交输启动2 发
Roger,Cross-Bleed Start No.2
收到,交输启动2 发
Engines start completed. Ready for push back.
发动机启动完毕,已做好推出准备
Please release parking brake.
我要评论条评论
用户名 密码 验证码 匿名发布
用户评论
相关阅读